Abel Murcia Soriano

Abel Murcia Soriano (ur. 1961) – hiszpański poeta, nowelista i tłumacz.

Urodził się w Katalonii. Ukończył studia iberystyczne na uniwersytecie w Barcelonie.

Od dwudziestu lat przebywa w Polsce, uczył na uniwersytetach w Łodzi i w Warszawie, później był też dyrektorem warszawskiego Instytutu Cervantesa. Obecnie dyrektoruje Instytutowi Cervantesa w Krakowie.

Tłumaczy poezję polską na hiszpański, m.in. utwory Wisławy Szymborskiej (jest współtłumaczem – wraz z Gererdo Beltranem – jej Wierszy zebranych), Tadeusza Różewicza i Ryszarda Kapuścińskiego.

Jest członkiem honorowym Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, leksykografem, autorem kilku specjalistycznych słowników polsko-hiszpańskich i hiszpańsko-polskich.

W 2008 roku ukazał się w Hiszpanii debiutancki tom jego wierszy Kilómetro 43. W 2009 opublikowano dwujęzyczny portugalsko-hiszpański tom Em voz baixa/En voz baja. W 2010 ogłosił tomik Haikus ventanalmente preposicionales. W 2012 wydawnictwo Czuły Barbarzyńca ogłosiło dwujęzyczny wybór poezji Murcii: Desguace personal/Osobista rozbiórka.

Jego poezje tłumaczono również na portugalski, włoski i litewski. Widowisko poetycko-taneczne na podstawie jego wierszy otworzyło Międzynarodowy Festiwal Kultury Hiszpańskojęzycznej „Viva Flamenco” w Łodzi w 2008 roku.

Mieszka w Krakowie.